Indiscretion of an American Wife


1h 3m 1954
Indiscretion of an American Wife

Brief Synopsis

An American woman tries to break off her relationship with her Italian lover.

Film Details

Also Known As
Statzione termini, Terminal Station
Genre
Romance
Drama
Foreign
Release Date
May 1954
Premiere Information
not available
Production Company
Selznick Releasing Organization, Inc.
Distribution Company
Columbia Pictures Corp.
Country
United States
Location
Rome, Italy; Rome,Italy

Technical Specs

Duration
1h 3m
Sound
Mono
Color
Black and White
Theatrical Aspect Ratio
1.85 : 1
Film Length
5,695ft

Synopsis

Mary Forbes, a married Philadelphia housewife and mother, falls in love with an Italian-American professor named Giovanni Doria while visiting her sister in Rome, Italy. Mary has a one-month romantic adventure with Giovanni, but is unable to continue the infidelity, and decides to leave Rome. She boards the first train to Paris, but before the train leaves the station, Mary catches sight of Giovanni, who has learned of her hasty departure from her sister. Giovanni asks Mary why she left without a word, but their conversation is interrupted by the arrival of Mary's young nephew, Paul. Paul leaves, and as the train pulls out of the station, Mary is transfixed by Giovanni's gaze and decides to postpone her departure so that she can explain her feelings. In a quiet corner of the station restaurant, Giovanni reminds Mary that she had told him only the day before that she loved him. Mary, however, cannot put the thought of her husband and young daughter Catherine out of her mind. When Giovanni tells Mary that he had dreams of a happy life with both she and Catherine in Pisa, he rekindles her passion. Giovanni persuades Mary to go with him to his apartment, but as they are leaving the terminal, she sees Paul. Flustered, Mary offers to buy a hot chocolate for the boy and sends him to the restaurant to wait for her. Mary then tells Giovanni that she feels that their relationship is doomed, and that they should part, but Giovanni, angered by her sudden change of heart, slaps her across the face and leaves. Paul waits with Mary for the next train, and they find a seat next to an Italian woman who has gone into labor. Mary helps the woman find a doctor and briefly watches her three children for her. Giovanni, meanwhile, becomes remorseful and returns to the station to find Mary. Giovanni eventually finds Mary, but is nearly struck by a passing train while running to meet her. They embrace and make their way to a darkened train compartment, where they engage in a passionate kiss. Giovanni begs Mary's forgiveness, but, moments later, the two are arrested for public lovemaking and taken before the police commissioner. The commissioner tells Mary and Giovanni that the charge requires a trial, but then decides to release Mary because she has a husband and child. Giovanni escorts Mary to the train, and the two bid each other a sad farewell.

Film Details

Also Known As
Statzione termini, Terminal Station
Genre
Romance
Drama
Foreign
Release Date
May 1954
Premiere Information
not available
Production Company
Selznick Releasing Organization, Inc.
Distribution Company
Columbia Pictures Corp.
Country
United States
Location
Rome, Italy; Rome,Italy

Technical Specs

Duration
1h 3m
Sound
Mono
Color
Black and White
Theatrical Aspect Ratio
1.85 : 1
Film Length
5,695ft

Award Nominations

Best Costume Design

1954

Articles

Indiscretion of an American Wife


Producer David O. Selznick was as avid a film buff as he was a filmmaker, and in the early 1950s he was enthralled by the work of the Italian neo-realist filmmakers, in particular Vittorio De Sica. Looking for a new direction after the critical failures of Duel in the Sun (1946) and The Paradine Case (1947), Selznick persuaded De Sica to make a film with him, starring Selznick's wife, Jennifer Jones. De Sica's idea was a panorama of life in Rome's new railroad station, with a variety of stories going on at once. The central story is the final parting of an adulterous couple, a married American woman, played by Jones, and her Italian lover. Montgomery Clift would play the Italian, and most of the other roles would be played by Italians. The film would be called Stazione Termini in Italian and Terminal Station in English.

Both Selznick and De Sica were used to being in complete control on their films, and both thought they could impose their will on the other. How wrong they both were would become clear as soon as the film went into production at the end of 1952. There were two teams of scriptwriters, one for the Italian version, led by De Sica's usual collaborator, Cesare Zavattini, and another for the English-language version. Selznick hired novelist Carson McCullers for the English version, but was unhappy with her work. Eventually, Italian novelist Alberto Moravia, Paul Gallico and Truman Capote all had a crack at the script, along with Selznick himself.

Clift arrived in Rome to find that De Sica, who spoke no English, had hired a stand-in for Clift. De Sica planned to give direction to the stand-in, and Clift was expected to imitate what the stand-in did. Clift, of course, refused. Shooting took place in the actual Stazione Termini in the evenings and ran late into the night. Tempers frayed, and the language barrier only made things worse. All night long, Selznick sat in the lounge of the station, rewriting scenes and composing 40-page memos on every aspect of the production, memos that he would expect De Sica to respond to the next day. Jennifer Jones, who was emotionally fragile anyway, became more and more distraught. While shooting an intimate love scene, she snapped and ran out of the station, barefoot and hysterical. Selznick followed, and she slapped him, breaking his glasses.

Clift, who had his own demons, was kind and gentle with Jones, and she became fond of him. Truman Capote claimed that Jones fell in love with Clift, not realizing he was a homosexual, and that when she found out about his sexual preference, she got extremely upset and stuffed a mink jacket into a toilet. Clift, however, told friends that Jones was "madly in love" with Selznick, that she still felt guilty about leaving her former husband Robert Walker, and that both she and Selznick were "in deep analysis." When the film was over, Jones gave Clift an expensive Gucci leather briefcase. The brass clasp kept unfastening, and Clift told friends, "it's beautiful, but it doesn't quite work -- how like Jennifer."

De Sica liked a realistic look to his films, and did not do many close-ups. Selznick, of course, wanted the full Hollywood glamour treatment, and complained constantly about the lack of close-ups of Jones. Finally, Selznick and De Sica compromised. De Sica would shoot the film in his customary manner, with his Italian cameraman. Selznick hired English cinematographer Oswald Morris to do close-ups with the full Hollywood glamour treatment.

The film was released in Europe at a length of nearly two hours. Selznick was not happy with De Sica's version, and took the film back to the U.S. to re-edit. He took out the subplots, focused on the love story, added close-ups and a theme song sung by Patti Page. He retitled it Indiscretion of an American Wife, and released it at 64 minutes. In the end, De Sica had his version, Selznick had his, and the result pleased neither the critics nor the public. Seen today, however, it is a fascinating failure, an interesting attempt to mix two distinct and incompatible styles, with intensely emotional, moving performances by Clift and Jones.

Producer: Vittorio De Sica, David O. Selznick (uncredited)
Director: Vittorio De Sica
Screenplay: Cesare Zavattini, Luigi Chiarini, Giorgio Prosperi, Truman Capote, based on a story by Zavattini
Editor: Eraldo Da Roma, Jean Barker
Cinematography: G.R. Aldo, Oswald Morris (uncredited)
Costume Design: Alessandro Antonelli, Christian Dior
Art Direction: Virgilio Marchi
Music: Alessandro Cicognini
Principal Cast: Jennifer Jones (Mary Forbes), Montgomery Clift (Giovanni Doria), Gino Cervi (Commissioner), Richard Beymer (Paul, Mary's nephew), Paolo Stoppa (Baggage Clerk).
BW-64m.

By Margarita Landazuri
Indiscretion Of An American Wife

Indiscretion of an American Wife

Producer David O. Selznick was as avid a film buff as he was a filmmaker, and in the early 1950s he was enthralled by the work of the Italian neo-realist filmmakers, in particular Vittorio De Sica. Looking for a new direction after the critical failures of Duel in the Sun (1946) and The Paradine Case (1947), Selznick persuaded De Sica to make a film with him, starring Selznick's wife, Jennifer Jones. De Sica's idea was a panorama of life in Rome's new railroad station, with a variety of stories going on at once. The central story is the final parting of an adulterous couple, a married American woman, played by Jones, and her Italian lover. Montgomery Clift would play the Italian, and most of the other roles would be played by Italians. The film would be called Stazione Termini in Italian and Terminal Station in English. Both Selznick and De Sica were used to being in complete control on their films, and both thought they could impose their will on the other. How wrong they both were would become clear as soon as the film went into production at the end of 1952. There were two teams of scriptwriters, one for the Italian version, led by De Sica's usual collaborator, Cesare Zavattini, and another for the English-language version. Selznick hired novelist Carson McCullers for the English version, but was unhappy with her work. Eventually, Italian novelist Alberto Moravia, Paul Gallico and Truman Capote all had a crack at the script, along with Selznick himself. Clift arrived in Rome to find that De Sica, who spoke no English, had hired a stand-in for Clift. De Sica planned to give direction to the stand-in, and Clift was expected to imitate what the stand-in did. Clift, of course, refused. Shooting took place in the actual Stazione Termini in the evenings and ran late into the night. Tempers frayed, and the language barrier only made things worse. All night long, Selznick sat in the lounge of the station, rewriting scenes and composing 40-page memos on every aspect of the production, memos that he would expect De Sica to respond to the next day. Jennifer Jones, who was emotionally fragile anyway, became more and more distraught. While shooting an intimate love scene, she snapped and ran out of the station, barefoot and hysterical. Selznick followed, and she slapped him, breaking his glasses. Clift, who had his own demons, was kind and gentle with Jones, and she became fond of him. Truman Capote claimed that Jones fell in love with Clift, not realizing he was a homosexual, and that when she found out about his sexual preference, she got extremely upset and stuffed a mink jacket into a toilet. Clift, however, told friends that Jones was "madly in love" with Selznick, that she still felt guilty about leaving her former husband Robert Walker, and that both she and Selznick were "in deep analysis." When the film was over, Jones gave Clift an expensive Gucci leather briefcase. The brass clasp kept unfastening, and Clift told friends, "it's beautiful, but it doesn't quite work -- how like Jennifer." De Sica liked a realistic look to his films, and did not do many close-ups. Selznick, of course, wanted the full Hollywood glamour treatment, and complained constantly about the lack of close-ups of Jones. Finally, Selznick and De Sica compromised. De Sica would shoot the film in his customary manner, with his Italian cameraman. Selznick hired English cinematographer Oswald Morris to do close-ups with the full Hollywood glamour treatment. The film was released in Europe at a length of nearly two hours. Selznick was not happy with De Sica's version, and took the film back to the U.S. to re-edit. He took out the subplots, focused on the love story, added close-ups and a theme song sung by Patti Page. He retitled it Indiscretion of an American Wife, and released it at 64 minutes. In the end, De Sica had his version, Selznick had his, and the result pleased neither the critics nor the public. Seen today, however, it is a fascinating failure, an interesting attempt to mix two distinct and incompatible styles, with intensely emotional, moving performances by Clift and Jones. Producer: Vittorio De Sica, David O. Selznick (uncredited) Director: Vittorio De Sica Screenplay: Cesare Zavattini, Luigi Chiarini, Giorgio Prosperi, Truman Capote, based on a story by Zavattini Editor: Eraldo Da Roma, Jean Barker Cinematography: G.R. Aldo, Oswald Morris (uncredited) Costume Design: Alessandro Antonelli, Christian Dior Art Direction: Virgilio Marchi Music: Alessandro Cicognini Principal Cast: Jennifer Jones (Mary Forbes), Montgomery Clift (Giovanni Doria), Gino Cervi (Commissioner), Richard Beymer (Paul, Mary's nephew), Paolo Stoppa (Baggage Clerk). BW-64m. By Margarita Landazuri

Indiscretion of an American Wife/Terminal Station on DVD


Producer David O. Selznick was as avid a film buff as he was a filmmaker, and in the early 1950s he was enthralled by the work of the Italian neo-realist filmmakers, in particular Vittorio De Sica. Looking for a new direction after the critical failures of Duel in the Sun (1946) and The Paradine Case (1947), Selznick persuaded De Sica to make a film with him, starring Selznick's wife, Jennifer Jones. De Sica's idea was a panorama of life in Rome's new railroad station, with a variety of stories going on at once. The central story is the final parting of an adulterous couple, a married American woman, played by Jones, and her Italian lover. Montgomery Clift would play the Italian, and most of the other roles would be played by Italians. The film would be called Stazione Termini in Italian and Terminal Station in English. (It's now available on DVD from Criterion Collection in two versions, the edited American version, Indiscretion of an American Wife, and the original, longer version, Terminal Station.

Both Selznick and De Sica were used to being in complete control on their films, and both thought they could impose their will on the other. How wrong they both were would become clear as soon as the film went into production at the end of 1952. There were two teams of scriptwriters, one for the Italian version, led by De Sica's usual collaborator, Cesare Zavattini, and another for the English-language version. Selznick hired novelist Carson McCullers for the English version, but was unhappy with her work. Eventually, Italian novelist Alberto Moravia, Paul Gallico and Truman Capote all had a crack at the script, along with Selznick himself.

Clift arrived in Rome to find that De Sica, who spoke no English, had hired a stand-in for Clift. De Sica planned to give direction to the stand-in, and Clift was expected to imitate what the stand-in did. Clift, of course, refused. Shooting took place in the actual Stazione Termini in the evenings and ran late into the night. Tempers frayed, and the language barrier only made things worse. All night long, Selznick sat in the lounge of the station, rewriting scenes and composing 40-page memos on every aspect of the production, memos that he would expect De Sica to respond to the next day. Jennifer Jones, who was emotionally fragile anyway, became more and more distraught. While shooting an intimate love scene, she snapped and ran out of the station, barefoot and hysterical. Selznick followed, and she slapped him, breaking his glasses.

Clift, who had his own demons, was kind and gentle with Jones, and she became fond of him. Truman Capote claimed that Jones fell in love with Clift, not realizing he was a homosexual, and that when she found out about his sexual preference, she got extremely upset and stuffed a mink jacket into a toilet. Clift, however, told friends that Jones was "madly in love" with Selznick, that she still felt guilty about leaving her former husband Robert Walker, and that both she and Selznick were "in deep analysis." When the film was over, Jones gave Clift an expensive Gucci leather briefcase. The brass clasp kept unfastening, and Clift told friends, "it's beautiful, but it doesn't quite work -- how like Jennifer."

De Sica liked a realistic look to his films, and did not do many close-ups. Selznick, of course, wanted the full Hollywood glamour treatment, and complained constantly about the lack of close-ups of Jones. Finally, Selznick and De Sica compromised. De Sica would shoot the film in his customary manner, with his Italian cameraman. Selznick hired English cinematographer Oswald Morris to do close-ups with the full Hollywood glamour treatment.

The film was released in Europe at a length of nearly two hours. Selznick was not happy with De Sica's version, and took the film back to the U.S. to re-edit. He took out the subplots, focused on the love story, added close-ups and two songs performed by Patti Page (one was the theme song). He retitled it Indiscretion of an American Wife, and released it at 64 minutes. In the end, De Sica had his version, Selznick had his, and the result pleased neither the critics nor the public. Seen today, however, it is a fascinating failure, an interesting attempt to mix two distinct and incompatible styles, with intensely emotional, moving performances by Clift and Jones.

The Criterion disc contains both versions of the film and it's fascinating to note how they both differ on both an emotional and narrative level. Of the two transfers, Indiscreet is the sharper looking of the two since Terminal Station was taken from a 35mm dupe negative and features the above mentioned musical short with Patti Page performing two songs inspired by the film. The latter is an elegantly designed short directed by renown art director William Cameron Menzies and photographed by the great James Wong Howe.

For more information about Indiscretion of an American Wife/Terminal Station, visit Criterion Collection. To order Indiscretion of an American Wife/Terminal Station, go to TCM Shopping.

by Margarita Landazuri

Indiscretion of an American Wife/Terminal Station on DVD

Producer David O. Selznick was as avid a film buff as he was a filmmaker, and in the early 1950s he was enthralled by the work of the Italian neo-realist filmmakers, in particular Vittorio De Sica. Looking for a new direction after the critical failures of Duel in the Sun (1946) and The Paradine Case (1947), Selznick persuaded De Sica to make a film with him, starring Selznick's wife, Jennifer Jones. De Sica's idea was a panorama of life in Rome's new railroad station, with a variety of stories going on at once. The central story is the final parting of an adulterous couple, a married American woman, played by Jones, and her Italian lover. Montgomery Clift would play the Italian, and most of the other roles would be played by Italians. The film would be called Stazione Termini in Italian and Terminal Station in English. (It's now available on DVD from Criterion Collection in two versions, the edited American version, Indiscretion of an American Wife, and the original, longer version, Terminal Station. Both Selznick and De Sica were used to being in complete control on their films, and both thought they could impose their will on the other. How wrong they both were would become clear as soon as the film went into production at the end of 1952. There were two teams of scriptwriters, one for the Italian version, led by De Sica's usual collaborator, Cesare Zavattini, and another for the English-language version. Selznick hired novelist Carson McCullers for the English version, but was unhappy with her work. Eventually, Italian novelist Alberto Moravia, Paul Gallico and Truman Capote all had a crack at the script, along with Selznick himself. Clift arrived in Rome to find that De Sica, who spoke no English, had hired a stand-in for Clift. De Sica planned to give direction to the stand-in, and Clift was expected to imitate what the stand-in did. Clift, of course, refused. Shooting took place in the actual Stazione Termini in the evenings and ran late into the night. Tempers frayed, and the language barrier only made things worse. All night long, Selznick sat in the lounge of the station, rewriting scenes and composing 40-page memos on every aspect of the production, memos that he would expect De Sica to respond to the next day. Jennifer Jones, who was emotionally fragile anyway, became more and more distraught. While shooting an intimate love scene, she snapped and ran out of the station, barefoot and hysterical. Selznick followed, and she slapped him, breaking his glasses. Clift, who had his own demons, was kind and gentle with Jones, and she became fond of him. Truman Capote claimed that Jones fell in love with Clift, not realizing he was a homosexual, and that when she found out about his sexual preference, she got extremely upset and stuffed a mink jacket into a toilet. Clift, however, told friends that Jones was "madly in love" with Selznick, that she still felt guilty about leaving her former husband Robert Walker, and that both she and Selznick were "in deep analysis." When the film was over, Jones gave Clift an expensive Gucci leather briefcase. The brass clasp kept unfastening, and Clift told friends, "it's beautiful, but it doesn't quite work -- how like Jennifer." De Sica liked a realistic look to his films, and did not do many close-ups. Selznick, of course, wanted the full Hollywood glamour treatment, and complained constantly about the lack of close-ups of Jones. Finally, Selznick and De Sica compromised. De Sica would shoot the film in his customary manner, with his Italian cameraman. Selznick hired English cinematographer Oswald Morris to do close-ups with the full Hollywood glamour treatment. The film was released in Europe at a length of nearly two hours. Selznick was not happy with De Sica's version, and took the film back to the U.S. to re-edit. He took out the subplots, focused on the love story, added close-ups and two songs performed by Patti Page (one was the theme song). He retitled it Indiscretion of an American Wife, and released it at 64 minutes. In the end, De Sica had his version, Selznick had his, and the result pleased neither the critics nor the public. Seen today, however, it is a fascinating failure, an interesting attempt to mix two distinct and incompatible styles, with intensely emotional, moving performances by Clift and Jones. The Criterion disc contains both versions of the film and it's fascinating to note how they both differ on both an emotional and narrative level. Of the two transfers, Indiscreet is the sharper looking of the two since Terminal Station was taken from a 35mm dupe negative and features the above mentioned musical short with Patti Page performing two songs inspired by the film. The latter is an elegantly designed short directed by renown art director William Cameron Menzies and photographed by the great James Wong Howe. For more information about Indiscretion of an American Wife/Terminal Station, visit Criterion Collection. To order Indiscretion of an American Wife/Terminal Station, go to TCM Shopping. by Margarita Landazuri

Quotes

Trivia

Notes

The working title of the film was Terminal Station, and it was released in Europe as Stazione termini, the Italian title of Cesare Zavattini's screen story. The film marked Italian director Vittorio De Sica's first English language picture, and, according to a Variety pre-production news item, was originally slated as a French-Italian co-production to be directed by Claude Autant-Lara, with Marlon Brando starring. Actress Jennifer Jones was married to executive producer David O. Selznick. Although contemporary news items listed Italian actors Virgilio Riento and Giovanni Grazzo in the cast, their appearance in the released film has not been determined.
       A June 1954 Variety news item indicated that Columbia Pictures had paid Selznick $500,000 for the Western Hemisphere rights to the film. The film was shot in its entirety at the recently completed Stazione Termini in Rome, Italy. According to a July 1953 news item in Hollywood Citizen-News, filming took place at the station between the hours of midnight and 5 a.m., when the station was closed. Contemporay sources also note that initial showings of the picture were accompanied by a short film, an eight-minute "prologue," featuring Patti Page singing "Autumn in Rome" and "Indiscretion." The two songs, written by Sammy Cahn and Paul Weston, were based on Alessandro Cicognini's love theme from the film.
       According to a September 1952 memo contained in the file for the film in the MPAA/PCA Collection at the AMPAS Library, an early version of the script was rejected for approval by the PCA on the grounds that it was "an improper treatment of adultery." The memo noted that Selznick, during a meeting with PCA officials, indicated he would change the story to one in which the Philadephia housewife "never committed adultery and at the end she would rejoin her husband and renounce the lover." A revised script later met with the approval of the PCA and, in a November 1952 letter to an PCA official, Selznick called the film "...probably the most moral picture ever to come out of Europe."
       Modern sources add the following cast members: Paolo Stoppa (Baggage clerk), Mando Bruno (Employee), Clelia Mantania, Enrico Viarisio, Giuseppe Farelli, Enrico Olorio and Maria Pia Casillo-Ciro. Child actor Dick Beymer, who was later billed under the name Richard Beymer, made his motion picture debut in the film. According to modern sources, Columbia cut seventeen minutes from the picture's original eighty-minute running time. In 1983, the picture was restored to its original length and shown for the first time in the U.S. at that length. Modern sources also note that in addition to Truman Capote, Selznick employed writers Carson McCullers, Paul Gallico and Alberto Moravia to bolster the script.

Miscellaneous Notes

Released in United States Spring April 1954

Released in United States Spring April 1954